JAIME GIL DE BIEDMA
https://es.wikipedia.org/wiki/Jaime_Gil_de_Biedma NOTA/ Estoy leyendo por primera vez a Jaime Gil de Biedma, gran poeta de la generación del 50, al mismo tiempo que leo a Brines, otro poeta de su generación de grandes poetas como José-Ángel Valente, Antonio Gamoneda, Ángel González, José Hierro, Claudio Rodríguez, José-Agustín Goytisolo y tantos otros, y también de grandes narradores como Aldecoa, Umbral, Jesús Fernández Santos, Carmen Martín Gaite, Ana-María Matute y tantos otros. Me remito al artículo de la wikipedia sobre las características poéticas de la generación del 50. https://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n_del_50 Sí advierto que la poesía de Gil de Biedma es intimista, lírica, con ciertas preocupaciones sociales y un estilo poético alejado de las formas poéticas tradicionales, es más bien prosa poética, más preocupado por los sentimientos y cómo se expresan que en amoldarlos a la tradición poética. Ha sido un descubrimiento, aunque tal vez no me llegue tanto como otros poetas o tal vez necesite más tiempo y más lecturas. Triste historia (Jaime Gil de Biedma – Paco Ibáñez) A menudo he pensado en esos hombres, Pido que España expulse a esos demonios. No volveré a ser joven. Que la vida iba en serio Dejar huella quería Pero ha pasado el tiempo Elegía y recuerdo de la canción francesa C’ est une chanson Os acordáis: Europa estaba en ruinas. Era la paz -después de tanta sangre– ¡Estampas de la Europa de post-guerra Hasta el aire de entonces parecía Y fue en aquel momento, justamente Eras lo no esperado que se impone Cuánto enseguida te quisimos todos! Y todavía, en la alta noche, solo, Desvencijada Europa de post-guerra Las afueras I II Las afueras son grandes, Están casi a la mano Pasa el viento. Le llamo? Si subiera al salón Y quizá me asustara III Lejana junto al mar: tardes de puerto Y serán un rumor, Más, cada vez más honda A veces ola y otra vez silencio. De qué sirve, quisiera yo saber, cambiar de piso, Te acompañan las barras de los bares Podría recordarte que ya no tienes gracia. Si no fueses tan puta! A duras penas te llevaré a la cama, Jaime Gil de Biedma, Poemas póstumos, 1968 |
Categoría: ANTOLOGÍA POÉTICA
MIS POEMAS FAVORITOS
ANTOLOGÍA POÉTICA X
https://es.wikipedia.org/wiki/Constantino_Cavafis
NOTA/ Conocí a Kavafis por primera vez oyendo cantar este poema a Lluis Llach en un recital que hizo en un teatro de Madrid, allá por el año 1978, creo recordar. Con el tiempo compré un libro con una antología de sus mejores poemas. Para mí este poema, musicado y cantado por Llach, fue una bandera juvenil que me hizo comprender el camino de la vida, antes de convertirme en un guerrero impecable. Esta canción bien podría ser cantada por el guerrero impecable en su camino vital. En estos tiempos de cuchillos afilados que intentan separarnos a todos, trazando líneas artificiales en los mapas, que intentan hacernos creer que los que tienen un color de piel diferente son nuestros enemigos y que los que han nacido en un lugar y hablan una lengua no pueden ser molestados en su sagrado hogar, porque las lenguas y culturas separan, en lugar de unir, debo reivindicar, con tristeza y dolor la fraternidad universal, la raíz profunda que nos une y no aquello que supuestamente nos separa. Para mí el profundo afecto vinculante de la cultura, la literatura, la música, el arte en general, está por encima de cualquier sentimiento de desunión y de odio. Puedo estar muy en desacuerdo con ciertas formas de pensar y de actuar de un fantástico cantautor como Lluis Llach, que inundó mi juventud de canciones, pero esta música, esta canción, esas músicas, nunca podrán generar en mí odio, sino el profundo amor y fraternidad que la belleza, el sentimiento, la música, la espiritualidad, que genera la naturaleza humana que nos une a todos.
ss
kavafis – itaca – notas – ligea
ss
—Itaca
Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
C. P. Cavafis. Antología poética.
Alianza Editorial, Madrid 1999.
Edición y traducción, Pedro Bádenas de la Peña
Ulises, atado al mástil, escucha el canto de las sirenas (Cerámica griega)
ANTOLOGÍA POÉTICA IX
CANTO GENERAL DE PABLO NERUDA
https://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda Descubrí a Neruda en mi juventud al tiempo que compraba todos los discos de Victor Jara y Ataulpha Yupanqui. El mundo era una mierda, pensaba entonces, y sigo pensando, aunque de otra manera. Entonces quería cambiarlo y hasta creía que podría hacerse. Tenía los ejemplos de los maravillosos rebeldes de mi época, poetas, cantantes, cineastas… Compré el Canto General en el mismo tenderete de aquel amable argentino en Argüelles donde compraría mi colección de novela negra de Bruguera, En Busca del tiempo perdido de Proust, El Ulises de Joyce y tantos maravillosos libros que aún sigo teniendo en mi poder. Leí a Neruda con la calma con que suelo leer toda la poesía, un poema o dos diarios, no más, leídos sin prisas, degustando cada verso, profundizando. Siempre tuve un libro de poesía en mi mesita de noche y solía leer antes de dormirme. Me gustaba mucho la faceta de Neruda como poeta amoroso, Cien poemas de amor y una canción desesperada, pero era su obra rebelde y revolucionaria la que me tocaba una fibra muy profunda. El canto general me entusiasmó y por eso agradecí a Mikis Theodorakis que pusiera música a algunos poemas de este Canto. Neruda sigue siendo uno de mis poetas favoritos, su verso es hermoso, intenso, emocional, fuerte, heroico, un verso muy trabajado, con excelente estilo, sólido, que llega al alma, que golpea tu plexo solar, que no te deja indiferente. AMOR AMÉRICA Antes de la peluca y la casaca El hombre tierra fue, vasija, párpado Nadie pudo No se perdió la vida, hermanos pastorales. Yo estoy aquí para contar la historia. Yo, incásico del legamo, Tierra mía sin nombre, sin América, ALGUNAS BESTIAS Era el crepúsculo de la iguana. Desde la arcoirisada crestería Y en el fondo del agua magna, LOS LIBERTADORES AQUÍ viene el árbol, el árbol Aquí viene el árbol, el árbol Aquí viene el árbol, el árbol Y el hombre recogió en las ramas Éste es el árbol de los libres. Otras veces, de nuevo caen Asómate a su cabellera: Defiende el fin de sus corolas, LA UNIT FRUIT COMPANY Cuando sonó la trompeta, estuvo AMÉRICA INSURRECTA NUESTRA tierra, ancha tierra, soledades, Fue dura la verdad como un arado. Rompió la tierra, estableció el deseo, El pueblo oscuro fue su copa, Patria, naciste de los leñadores, Hoy nacerás del pueblo como entonces. Hoy saldrás del carbón y del rocío. |
ANTOLOGÍA POÉTICA VIII
AGUSTÍN GARCÍA CALVO
https://es.wikipedia.org/wiki/Agust%C3%ADn_Garc%C3%ADa_Calvo Conozco su poesía solo a través de las canciones de Amancio Prada, que como siempre capta hasta el fondo la poesía del poeta al que pone música, convierte el verso en música con tal belleza y con tal autenticidad que siempre prefiero escuchar sus canciones sobre los poemas a los que ha puesto música que escucharlos recitados. La poesía de Agustín García Calvo, a mi juicio, es sencilla, le gusta cantar al ser humano anónimo y las múltiples facetas de la vida con la fuerza y dramatismo de la sencillez, que te golpea a veces como un puñetazo en el plexo solar, pero no duele porque hay belleza, lirismo, sensibilidad y mucho sentimiento. El filósofo, al convertirse en poeta deja de lado los abstrusos silogismos para transformarlos en verso, en lírica efusión de sangre y sentimiento. «Libre te quiero», Agustín García Calvo Libre te quiero, Agustín García Calvo El mundo que yo no viva El mundo que yo no viva Allí ¿sonará la lluvia ¿Brillará en el papel que siembro ¿Será posible que vengan Es el mundo que no conozco, Allí las palmeras echan Más limpio que agua de oro Ese mundo no es el mío: Agustín García Calvo Que no se despierte Que no se despierte. Agustín García Calvo “Un poema” Tú, que no tienes apellido, Tú, que ni tú te acuerdas dónde Tú, que tan dulcemente besas Tú, que apacientas calaveras Eres mi ejército y mis leyes Agustín García Calvo |
ANTOLOGÍA POÉTICA VII
DONDE HABITE EL OLVIDO
NOTA/ A lo largo de mi juventud me hice con antologías de diversos poetas de mi predilección, la mayoría en ediciones de la colección Austral. Luis Cernuda es uno de mis poetas favoritos, junto con todos los demás de la generación del 27, unos más que otros, aunque solo ligeramente. La prueba de lo que me impactó Cernuda está en un poema que escribí con el mismo título que su libro de poemas de 1933, Donde habite el olvido, y que subo a continuación a mi Poemario negro en Algo más que palabras. Es un poeta de la soledad, un tema que a mí nunca me pasará desapercibido porque también es un tema recurrente en mi poesía o como se la quiera llamar, porque nunca tuve claros los linderos literarios. La realidad y el deseo y el amor son temas muy importantes en su poesía, al mismo nivel que la soledad. Como a Lorca su condición de homosexual le marcó y marcó su vida por razones obvias, no eran buenos tiempos para nadie y menos para quienes se salían del camino marcado por los represores del régimen franquista. He releído la antología que tengo un par de veces y creo que ha llegado el momento de hacerlo una tercera vez. Elijo como poema para esta antología precisamente Donde habite el olvido, que siempre me impacta mucho emocionalmente.
Donde habite el olvido,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.
Allí donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya,
Sometiendo a otra vida su vida,
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente.
Donde penas y dichas no sean más que nombres,
Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo;
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo,
Disuelto en niebla, ausencia,
Ausencia leve como carne de niño.
Allá, allá lejos;
Donde habite el olvido.
ANTOLOGÍA POÉTICA VI
DYLAN THOMAS
También fue viendo una película en blanco y negro, hace unos meses, sobre el recorrido que hizo por USA en un viaje de recitales poéticos y alcohol, que me prometí enmendar el terrible lapsus poético que supone para mí no haber leído su obra sistemáticamente. La película se titula Set Fire to the Stars de Elijah Wood. Se dice que Bob Dylan tomó su nombre artístico de este poeta al que admiraba mucho.
https://es.wikipedia.org/wiki/Dylan_Thomas
Y LA MUERTE NO TENDRÁ SEÑORÍO
Y la muerte no tendrá señorío.
Los muertos desnudos serán uno
Con el hombre del viento y la luna del Oeste;
Cuando descarnados y limpios hasta el hueso sus huesos se dispersen,
Tendrán estrellas por codo y pie;
Aunque enloquezcan serán cuerdos,
Aunque se hundan en el mar resucitarán de nuevo;
Aunque se pierdan los amantes, no se perderá el amor;
Y la muerte no tendrá señorío.
Y la muerte no tendrá señorío.
Los largamente tendidos bajo las envolturas del mar
No morirán a la intemperie;
Aun retorcidos en el potro, mientras ceden sus tendones
Amarrados a una rueda, ellos no se romperán;
La fe en sus manos ha de partirse en dos
Y los han de atravesar males unicornes;
Escindidos los extremos, ellos no se quebrarán;
Y la muerte no tendrá señorío.
Y la muerte no tendrá señorío.
Nunca más gritarán las gaviotas en su oído,
Ni rugirá el rompiente de las olas en la orilla;
Donde alentó una flor nunca más una flor
Podrá elevar su rostro a los golpes de la lluvia;
Aunque estén locas y muertas como clavos,
Las cabezas de los personajes martillean entre las margaritas;
Estallan bajo el sol hasta que el sol se apague,
Y la muerte no tendrá señorío.
AMOR EN EL EXILIO
Ha venido una extraña
A compartir mi cuarto en esta casa, mal de la cabeza
Una chica loca como los pájaros
Acerroja la noche de la puerta con su brazo su pluma
Reducida a su cama perpleja
Burla con nubes invasoras la casa a prueba de paraíso
Y burla con sus paseos el cuarto de pesadilla
A sus anchas como los muertos
O cabalga los océanos de ensueño de las salas de hombres.
Ha llegado poseída
La que admite la burla de la luz a través de la pared que rebota,
Poseída por los cielos
Duerme en su estrecha tumba pero pasea por el polvo
Si bien rabia a voluntad
Sobre las tablas del manicomio gastadas por mis paseos de lágrimas.
Y prendido por la luz en sus brazos al largo y querido fin
Podré sin desfallecer
Sufrir la visión primera que prendió fuego a las estrellas.
ANTOLOGÍA POÉTICA V
T.S.ELIOT
Hace unos meses pude ver en un canal de la televisión por pago una película sobre T.S. Eliot, titulada TOM Y VIV (1994) de Brian Gilbert y quedé muy impactado. Es un poeta al que no he leído sistemáticamente, solo algún que otro poema suelto, pero creo que ha llegado el momento de reparar ese olvido poético que es casi una blasfemia.
https://es.wikipedia.org/wiki/T._S._Eliot
Aquí vamos alrededor del cactus
Cactus cactus
Aquí vamos alrededor del cactus
A las cinco de la mañana
Entre la idea
Y la realidad
Entre el movimiento
Y el acto
Cae la sombra
Porque tuyo es el reino
Entre la concepción
Y la creación
Entre la emoción
Y la respuesta
Cae la sombra
La vida es muy larga
Entre el deseo
Y el espasmo
Entre la potencia
Y la existencia
Entre la esencia
Y el descenso
Cae la sombra
Porque tuyo es el reino
Esta es la forma en que acaba el Mundo
Esta es la forma en que acaba el Mundo
Esta es la forma en que acaba el Mundo
No con un estallido, sino con un murmullo.
ANTOLOGÍA POÉTICA IV
MIGUEL HERNANDEZ-NANAS DE LA CEBOLLA
http://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Hern%C3%A1ndez
Para mí es uno de los poetas más humanos, más sensibles, que más me han llegado, especialmente este poema al que puso música, de forma magistral, nuestro gran Joan-Manuel Serrat. Siempre que leo el poema me siento conmovido, pero procuro escuchar la canción de Serrat que suelo poner en el pendrive del coche cada cierto tiempo. Me encantan los poemas cantados por grandes cantautores, Serrat para Hernandez y Machado, Pablo Milanés para José Martí, etc.
Miguel Hernández
NANAS DE LA CEBOLLA
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre:
escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla:
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.
Una mujer morena,
resuelta en luna,
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te tragas la luna
cuando es preciso.
Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en los ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que en el alma al oírte,
bata el espacio.
Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.
Es tu risa la espada
más victoriosa.
Vencedor de las flores
y las alondras.
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.
La carne aleteante,
súbito el párpado,
el vivir como nunca
coloreado.
¡Cuánto jilguero
se remonta, aletea,
desde tu cuerpo!
Desperté de ser niño.
Nunca despiertes.
Triste llevo la boca.
Ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.
Ser de vuelo tan alto,
tan extendido,
que tu carne parece
cielo cernido.
¡Si yo pudiera
remontarme al origen
de tu carrera!
Al octavo mes ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.
Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.
Vuela niño en la doble
luna del pecho.
Él, triste de cebolla.
Tú, satisfecho.
No te derrumbes.
No sepas lo que pasa
ni lo que ocurre.
ANTOLOGÍA POÉTICA III
FEDERICO GARCÍA LORCA
No voy a datos sobre este maravilloso poeta del siglo XX a quien todo conoce, más o menos. Tampoco voy a extractar su biografía, que también es muy conocida. En su lugar hilvanaré mis recuerdos personales del descubrimiento de su obra.
Tendría yo unos diez años cuando descubrí su romancero gitano en una maleta de cartón en la que mi padre guardaba algunos libros. Mi padre fue minero del carbón y autodidacta. Sacó el certificado de estudios primarios cuando yo estudiaba en la escuela de un pueblecito de montaña. Era un lector compulsivo aunque poco selectivo, en su maleta pude encontrar desde el romancero gitano de Lorca a Fantomas, pasando por Carmen de Próspero Merimé o así se moría en el frente de Remarque, creo recordar entre montones de libros sin el menor interés. Gustaba especialmente de las novelitas que se compraban en el quiosco, especialmente las de Marcial Lafuente Estefanía, del Oeste, que yo odiaba porque me parecían insulsas y repetitivas.
Leí con asombro el romancero gitano de Lorca. No fue mi primer contacto con la poesía, puesto que en la escuela el maestro nos hizo conocer a Antonio Machado, Jorge Manrique y algunos más. Especialmente me detuve en el poema «la casada infiel» que se convirtió al mismo tiempo en un icono de mi paupérrima y represiva sexualidad adolescente.
Antes de leer poeta en Nueva York, según creo recordar, descubrí el poema Oda a Walt Whitman cantado por Patxi Andion. No he podido encontrar en youtube la primera versión que me gusta más porque recalca con más fuerza los versos. En esta la música ahoga un poco la letra.
Los versos que más me gustan son éstos:
Ni un solo momento, viejo hermoso Walt Whitman,
he dejado de ver tu barba llena de mariposas,
ni tus hombros de pana gastados por la luna,
ni tus muslos de Apolo virginal,
ni tu voz, como una columna de ceniza;
anciano hermoso como la niebla
que gemías igual que un pájaro
con el sexo atravesado por una aguja,
enemigo del sátiro,
enemigo de la vid
y amante de los cuerpos bajo la burda tela.
Ni un solo momento, hermosura viril
que en montes de carbón, anuncios y ferrocarriles,
soñabas ser un río y dormir como un río
con aquel camarada que pondría en tu pecho
un pequeño dolor de ignorante leopardo.
Ni un solo momento, Adán de sangre, macho,
hombre solo en el mar, viejo hermano Walt Whitman,
porque por las azoteas,
agrupadas en los bares,
saliendo en racimos de las alcantarillas,
temblando entre las piernas de los chauffleurs
o girando en las plataformas del ajenjo,
los maricas, Walt Whitman, te soñaban.
ANTOLOGÍA POÉTICA II
ARTHUR RIMBAUD Jean Nicolas Arthur Rimbaud (Charleville, 20 de octubre de 1854 – Marsella, 10 de noviembre de 1891). Escribió sus poemas a los quince años y dejó para siempre la literatura a los veinte. Es uno de mis poetas favoritos. Os dejo el enlace a la Wikipedia para que podáis leer más sobre su biografía. http://es.wikipedia.org/wiki/Arthur_Rimbaud «UNE SAISON EN ENFER» (UNA TEMPORADA EN EL INFIERNO) «JADIS…» «Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin oú s`ouvraien tous les coeurs, oú tous les vins coulaient. ANTIGUAMENTE «Antiguamente, si yo me acuerdo bien, mi vida era un festín donde se abrían los corazones, dónde todos los vinos corrían. Nota: La traducción del francés es mía. Pido disculpas si no es perfecta.
|
ANTOLOGÍA POÉTICA I
Nacido en Oviedo en 1925. Pertenece a la generación poética del 50. Premio Príncipe de Asturias en 1985. Premio Reina Sofía de poesía Iberoamericana 1996. Miembro de la Real academia de la Lengua española.
Lo descubrí viendo un documental de la 2 de tve.titulado «Esta es mi tierra» donde se hacía un recorrido por la vida y la obra de escritores y poetas españoles. Me llamó la atención que fuera asturiano, como es mi caso, que no hubiera oído hablar de él hasta ese momento y que en el documental aparecieran paisajes de Nuevo México, concretamente de Alburquerque, donde al parecer estuvo dando clases de literatura española al tener que escoger el exilio tras la guerra civil española. Me serví de estos paisajes e hice un homenaje personal a su figura al introducirlo como personaje, Alfredo, en mi thriller «Todos estamos solos al caer la tarde» que se desarrolla en un paisaje muy parecido al de nuevo México.
Estos son los fragmentos de su prosa poética que he escogido. Me encanta su forma de distorsionar el tiempo y que nos permite una perspectiva nueva y original de la vida.
Ayer fue miércoles toda la mañana.
Por la tarde cambió:
Se puso casi lunes…
Del poema «Ayer» de su libro «Sin esperanza con convencimiento».
Ya desde muy temprano
ayer fue tarde.
Del poema «No tuvo ayer su día» de su libro «Prosemas o menos».
No hay nadie que no sepa
que es domingo,
domingo.
Tu presencia de espuma lava,
eleva,
hace flotar las cosas y los seres
en un nítido cielo que no era
-el lunes- de verdad:
apenas
desteñido papel, vidrio
olvidado
polvo tedioso sobre las aceras.
Del poema Domingo, de su libro «Sin esperanza».